- ARAPÇA
- Arapça da telaffuz zor mudur?
- Arapça ders veren hocalar
- ARAPÇA EĞİTİMİ
- Arapça faydalı kanallar
- ARAPÇA KİTAPLARI
- Arapça kolay bir dil midir?
- ARAPÇA KURS
- ARAPÇA KURS TAVSİYELERİ
- ARAPÇA NASIL ÖĞRENİLİR
- ARAPÇA ÖĞREN
- Arapça öğrencilerine tavsiyeler
- Arapça öğrenilirken yapılan yanlışlar nelerdir?
- Arapça öğrenimine dair
- ARAPÇA ÖĞRENİRKEN NELERE DİKKAT ETMELİYİM
- ARAPÇA ÖĞRENİRKEN TAVSİYELER
- ARAPÇA ÖĞRENİRKEN YURT DIŞINA ÇIKMAK GERKEİR Mİ
- Arapça öğrenmek istiyorum
- ARAPÇA ÖĞRENMENİN YOL HARİTASI
- ARAPÇA ÖĞRENMENİN YOLLARI
- ARAPÇA UDEMY
- ARAPÇANIN PÜF NOKTALARI
- Arapçayı nasıl öğrenebilirim
- NASIL ARAPÇA ÖĞRENİLİR
- NASIL ARAPÇA ÖĞRENİRİM
- Şahin KUŞ
- ŞAHİN KUŞ EĞİTİM
ARAPÇA ÖĞRENME YOL HARİTASI
Arapça öğrenmeye başlamadan önce cevaplamamız gereken önemli bazı sorular vardır:
- Arapça öğrenme isteği geçici bir heves mi yoksa ciddi bir istek mi?
– “Geçerken uğradım” diyerek kursumuza gelen bazı öğrencilerin en fazla iki haftalık bir
hevesleri olduğu, sonrasında “sahi ya, ben Arapçayı ne yapacağım?” diyerek gittiklerini
gözlemliyoruz. (vız gelirim tırıs giderim) - Öğrenmenin anahtarı sabırdır. Ne kadar sabırlı birisiniz?
– Öğrenme sürecinde en çok gereksinim duyulan olgunun sabır olduğunu henüz kavramamış
bir öğrenci, karşılaştığı her zorluğu veya yöntemi, öğrenmekten uzaklaşmak için bir gerekçe
kabul eder. Onun için sınıfın dizaynı, hocanın kıyafeti veya “öte git” demesi, diğer
kursiyerlerin esprileri veya oturuş şekli, kendisine yöneltilen sorulara cevap verememesi,
havanın soğuk veya sıcak olması, piknik sevdası, kahvaltı etmemiş olması, otobüsü
kaçırması vb. öğrenimi bırakmak için yeterlidir. (“Sabrın sonu selamettir”) - Okuma alışkanlığınız var mı?
– Okuma alışkanlığı olmayan bir kimsenin dil öğrenme hevesi, denizin dalgalarını izleyerek er
ya da geç yüzmeyi öğreneceğini temenni etmeye benzer. (Bakarak öğrenilse idi, kediler
kasap olurdu) - Disiplinli çalışma alışkanlığınız var mı?
– Hem din hem de dil, bizden “az ama devamlı” olanı ister. Nasıl ki dengeli beslenme kaygısı
taşıyan birisi bir günlük yemeği bir haftada yemezse, bir haftalık yemeği de bir günde
yemez. (“Taşı delen suyun gücü değil, damlaların sürekliliğidir”) - Arapça öğrenimine ayıracak vaktiniz var mı?
– Üniversitede öğretim görevlisi olan ve 3 şirketin dış ticaret faaliyetlerini yürüten bir
İngilizce hocası, Arapça öğrenmek için kursumuza başvurduğunda ilk aklıma gelen
müstehcen bir şempanze hikâyesi olmuştur. (“idrak-i maali bu küçük akla gerekmez,
zira bu terazi bu kadar sıkleti çekmez.” Ziya Paşa) - “İki lisan, iki insan,” Peki, ikinci bir insan ile yaşamaya hazır mısınız?
– Birlikte yaşayan insanlar, her zaman birbirlerinden ilgi beklerler. İkinci insan olarak telakki
ettiğimiz “dil” de her gün bizden ilgi bekler. Ben, günlerce, haftalarca hatta aylarca o
insanla ilgilenmeyeyim, o da aç susuz beklesin, ölmesin diye düşünüyor olamazsınız.
(“Ölme eşeğim ölme yaza yonca bitecek”) - Arapça öğrenim sürecinde çevrenizden gelebilecek olumsuz tepkilere karşı koyacak direnciniz
var mı? Cahil olan ve cehaletlerinden memnun olan insanlar, öğrenmeye karşıdırlar ve bunu
bir şekilde size belli ederler. Örneğin;
– Napacan Arapçayı?
– Fazla okuma, gafayı yersin.
– Okuyup alim mi olacaksın?
– Gapı camisine imam mı olacan?
– Arapca çok zor, ben 5 sene gittim, bir şey öğrenemedim.
– Arapca çok zor dirler.
– Komşum Zalife 8 sene gitti, hiçbir şey anlamadı.
– Bu kitabı okursan Arapcayı öğrenin.
– Arap ülkesine gitmeden öğrenilmez.
– Derslerini ihmal edersin.
– Bulaşıkları yıka, çamaşırları as, çöpü at, ekmek al gel.
– Okuduğun yiter.
– Misafirler gelecek, şimdi ders zamanı mı?
– Kısır ve yanında turşu varken derse gidilir mi hay gı?
– Emsile (fiil çekimi) okumadan Arapca öğrenilmez.
– Ben de biliyorum da konuşamıyorum. (Şeytanın şerrinden Allah’a sığınırım) - Arapça hakkında ön bilgi edindiniz mi?Arapça hakkında edineceğiniz ön bilgi, bir dili nasılöğrenmeye başlayacağınız hakkında sizin fikir sahibi olmanızı sağlayacaktır. (Sora sora Bağdat bulunur)
Kazasız belasız ve şeytanî fikirlere kapılmadan bu aşamayı geçtikten sonra “bismillah” diyerek
ve “Allah’ım faydalı ilim öğrenmeyi nasip eyle!” duasıyla Arapça öğrenimine başlayabilirsiniz.
Besmelesiz başlanan bir işin kısır, faydasız bir ilmin de insan sinesinde yük olduğu
unutulmamalıdır.
Arapça öğrenimini 3 aşamada gerçekleştirmek mümkündür:
1- Temel Düzey
2- Orta Düzey
3- İleri Düzey
1- TEMEL DÜZEY
Bu aşamada aşağıdaki konular, bir başkasına anlatabilecek seviyede öğrenilmelidir:
- Harfler (doğru telaffuzları ile birlikte)
- Şemsî ve Kamerî harfler
- Harekeler
- İllet harfleri (uzatma harfleri)
- Belirli ve belirsiz isim
- Eril-dişil isim
- Tekil, ikil ve çoğul isim.
- İşaret zamirleri
- Harf-i cerler
- Zamirler
- Soru edatları
- Yer ve zaman zarfları
- Fiil çekimi (geçmiş zaman, şimdiki zaman ve emir fiil çekimi)
- Etken ve edilgen fiil
- İsm-i fâil ve ism-i mef’ûl konusu
- İyelik zamirleri
- İsim tamlaması
- Sıfat tamlaması ve sık kullanılan sıfatların öğrenilmesi
- Günlük hayatta sık kullandığımız fiillerin (uyumak, uyanmak, yemek, içmek,
girmek, çıkmak, binmek, inmek vs.) geçmiş ve şimdiki zaman hallerini bunların yanında bir de mastarlarını öğrenmek - Günlük hayatta sık kullandığımız isimleri (ev, oda, kitap, kalem, yemek, su, kapı,
pencere, araba, otobüs, okul vs.) öğrenmek. - Gün ve ay isimleri
- İsim cümlesi (mübteda ve haberin geliş şekilleri)
- Fiil cümlesi (fiil, fâil ve mef’ulün ayrıntılı olarak öğrenilmesi)
- Sayılar (1’den 1000’e kadar)
- Sıra sayıları
- Saatlerin ifade edilişi
(Ayrıntılı bilgi için bkz. https://www.udemy.com/course/arapca-dil-egitim-setitemel-duzey/?referralCode=80D37083954421D95B59)
2- ORTA DÜZEY
- Basit cümle oluşturma alıştırmaları
- Sözlüğe bakma yönteminin öğrenilmesi
- Çocuk hikâyeleri okumaya ve tercümeye başlama
- Çizgi film izlemeye başlama
- Türkçeden Arapçaya basit cümle çevirileri
- Takip edilecek herhangi bir kitaptan metin işleme ve Arapçadan Türkçeye çeviri
alıştırmaları yapma - Bazı atasözlerini ezberlemeye başlama
- Kural dışı isimler
- Mef’ûl (nesne) çeşitleri
- Hal (durum zarfı)
- İstisna
- Munâda
- Temyiz
- Bedel
- Tekid
- ‘Atıf
- Günlük hayatta sık kullanılan cümleleri ezberlemeye ve tekrara başlama
- Nasp edatları
- Cezm Edatları
- İnne ve benzeri edatlar
- Kâne ve benzeri edatlar
- Geçiş hemzesi ve kesin hemze
- Basit düzeyde sarf bilgisi (morfoloji)
- 4, 5 ve 6 harfli fiil kalıplarının ezberlenmesi
- Arapça dil bilgisi sözcüklerinin öğrenilmesi (fi’lun, fâilun, mef’ûl’ün, mecrûrun,
merfû’un, mansûbun, meczûmun, haletu’r-raf’ı, hâletu’n-nasbi, hâletu’l-cerri,
merfû’un mahallen, mansûbun mahallen, mecrûrun mahallen vb.) - Günlük hayatta kullanım sıklığı göz önünde bulundurularak her gün en az 10 sözcük
ezberlenmesi
(Ayrıntılı bilgi için bkz. https://www.udemy.com/course/arapca-egitim-seti-28-
adet-video-ayrintili-orta-duzey/?referralCode=9AE23FF847D60A4286C6)
3- İLERİ DÜZEY
- Temel ve orta düzeyde olmayan (hemzenin yazılışı, cezm eden ve etmeyen şart
edatları, iki ve üç mef’ul alan fiiller, zanne ve benzeri fiiller, dil bilgisi açısından
fonksiyonu olan veya olmayan cümleler, övgü ve yergi fiilleri, taaccüp fiilleri,
ihtisâs, istiğâse, vb.) dil bilgisi konularının öğrenilmesi - Fasih Arapça konuşulan filmlerin ve haberlerin izlenmesi
- Seviyeye uygun basın ve yayın takibi ve ilgimizi çeken sözcüklerin anlamlarının ve
doğru telaffuzlarının öğrenilmesi - Seviyeye uygun günlük konuşma ifadeleri öğrenme
(Ayrıntılı bilgi için bkz. https://www.udemy.com/course/arapca-konusmadersleri-butun-duzeyler/?referralCode=B9F9076E3F9C53E34808) - Arapçadan Türkçeye, Türkçeden Arapçaya daha uzun çeviri çalışmaları yapılması
- Her gün, farklı konularda hazırlanmış en az (3-5 dakikalık) bir video izleme ve
bilinmeyen sözcüklerin telaffuzlarına dikkat ederek ezberlenmesi - Seviyeye uygun sınav soruları çözerek sınav deneyimi edinmeye başlama
- Orijinal dilinden Arapça dil bilgisi kurallarını gözden geçirme
(Ayrıntılı bilgi için bkz. https://www.udemy.com/course/arapca-egitim-setiyabanc-dil-sinav-guncel-mufredat/?referralCode=A06B6C3F5DADE0D8A6E0)
İleri Çıkmaz Yollar
- Arapçayı (okuma, yazma, konuşma, dil bilgisi, iki yönlü çeviri ve bir dereceye kadar o dilin
kültürünü) bir bütün olarak algılayamamış ortam veya kişilerden uzak durun. Çünkü
zamanınız, sandığınızdan daha değerlidir. - Arapça öğretimi dışında bir şeyden (ben yerde kaçarım, gökte uçarım, kitabımı alan
Arapçayı söker, bülbül olur nameler döker vb.) söz ederek kendini, kitabını veya dersini
pazarlayan kişilerden uzak durun, yoksa üzülürsünüz. Çünkü, alanında gerçekten iyi olan,
oturur işini yapar, kendini övecek lakırtı için boş vakti olmaz. - Haftada 4 saat yüz yüze eğitim ve evde de biraz zaman ayırabilme imkânınız varsa, Arapçayı
öğrenmek için size gereken süre en fazla 2 yıldır. Bu kadar süre (haftada 4 saat) ayırmanıza
rağmen 2 yıldan daha fazla süreden söz edenlerden uzak durun. Onların oğulları bina okur,
döner döner bir daha okur. - Dil öğretimini “bir kitabı bitirip başka bir kitaba geçme” olarak algılayan ve Arapçadan söz
edilince dil becerisini ortaya koyma yerine bitirilen kitapların isimlerini sayan
kişilerden uzak durun. - “Ana dili Arapça olandan Arapça!” şeklinde bir reklam gördüğünüzde, sizin ana dilinizde
kaç kişiye Türkçe öğretebildiğinizi düşünün ve bir dili öğretmek için o dilin annenizin,
babanızın hatta sülalenizin dilinin yeterli olmadığını unutmayın. - “Leyla ile Gece Boyu Arapça, Emine İle Üç Günde Arapça, Abuzittin İle 2 Haftada Arapça,
Akşam Yat Sabah Kalk Arapça, Uyurken Arapça, gibi saçma sapan reklamlarla sazan
avlayanlaraitibar etmeyin. Arapçayı öğrenecek olan sizsiniz. Siz istemedikçe hiç kimse size
bir şey öğretemez. - “Bu dili öğrenmek için bir Arap ülkesine gitmeden olmaz” diyen kişi, bal yemek için arı
kovanına girmeden olmaz diyen kişiden farklı değildir. Oysa sizin derdiniz Arapça
öğrenmek, eşek arısı kovanına çomak sokmak değildir. - Arapça ders dinlemeden veya bir laboratuvar ortamında telaffuz ve dinleme anlama
dersleri almadan almış olduğunuz diploma, sertifika ve icazetler vicdan azabınızı dindirmez.
En içten duygularla başarılar dilerim.
Şahin Kuş
2 comments
mer
3 Haziran 2021 at 02:28
Çok iyi sayılmaz sanki
ali
17 Kasım 2021 at 17:37
İlmî Arapça’ya Giriş
http://www.halisiyye.com/sarf_nahiv_dersleri/sarf_nahiv_dersleri.htm