SONBAHARDA BAĞIŞIKLIĞI GÜÇLENDİREN TÜYOLAR – ARAPÇADAN ÇEVİRİ | İlim ve Medeniyet

Sonbaharda Bağışıklığı Güçlendiren Tüyolar- Arapçadan Çeviri 

Ön Orta Seviye

Kelimeler

Salgınlar  

الأَوْبِئَة

Hava  

الطَقْس

Giymek  

ارْتِدَاء

Öksürük  

السُعال

Tokalaşma  

المُصافَحَة

Salgılamak  

اِفْراز

Kalabalık  

مُزْدَحِمَة

Burun akıntısı  

الرَشْح

Enfeksiyon  

العَدْوَى

Maske  

الكِمامَة

Kompres  

الكِمَادَات

Alışmak  

تَعَأقْلُم مَعَ

Boğaz iltihaplanması  

الْتِهاب الحَلْق

Sıcak içecekler  

المَشْرُوبَات الساخِنَة

Alerjik semptomlar  

أعراض الحَساسِيَّة

…den kaçınmak  

الاِبْتِعاد عَنْ

Aşı olmak, vurunmak  

أخْذ اللِّقاح

 

Arapça Metin

فِي فَصْلِ الخَرِيفِ تَكْثُرُ الْأَوْبِئَةُ الْمَوْسِمِيَّةُ مِثْلَ أَمْراضِ الْبَرْدِ وَالْإِنْفِلُوَنْزَا، وَيَحْتَاجُ الْجِسْمُ إِلَى تَقْويَةِ الْمَناعَةِ لِلسَّلامَةِ مِنْ تِلْكَ الْأَوْبِئَةِ.

الطَّبيبُ مُخْتارُ فاتِحٍ بِي دِيلِي -مِنْ مُسْتَشْفَى “مِيدِيكال بارك” بِوِلايَةِ إِزْمِيرَ التُّرْكِيَّةِ- يُقَدِّمُ نَصائِحَ مُهِمَّةً لِتَقْوِيَةِ الْمَناعَةِ فِي هَذَا الْفَصْلِ، أَهَمُّها:

1 – التَّأَقْلُمُ مَعَ الطَّقْسِ فِي فَصْلِ الْخَرِيفِ، والنَّوْمُ مُدَّةً كافِيَةً، وارْتِداءُ الْمَلابِسِ الْمُناسِبَةِ لِلطَّقْسِ.

2 – اتِّباعُ نِظامٍ غِذائِيٍّ مَوْسِمِيٍّ صِحِّيٍّ، يَشْمَلُ الْفَواكِهَ وَالْخَضْراواتِ الْغَنِيَّةَ بِفِيتامِيناتِ إيه (A) وسي (C)  وإي (E) وبِالزَّنْكِ.

وَمِنَ الْخَضْراواتِ الْمَوْسِميَّةِ الْمُفِيدَةِ لِلْمَنَاعَةِ: الجَزَرُ وَالْيَقْطِينُ وَالْمَلْفُوفُ، وَالْكُرْنُبُ، والْفُجْلُ الْأَبْيَضُ المُفِيدُ لِلسُّعَالِ وَالْتِهَابِ الْحَلْقِ وَضَغْطِ الدَّمِ وَغَيْرِها مِنَ الْأَمْرَاضِ.

3 – شُرْبُ كَمِّيّاتٍ كَبِيرَةٍ مِنَ الْمَاءِ وَالْمَشْرُوبَاتِ السّاخِنَةِ مِثْلَ الزَّنْجَبِيلِ، لِلْحِفَاظِ عَلَى رُطُوبَةِ الْجِسْمِ وَتَخْفِيفِ أَعْراضِ الحَساسِيَةِ. وَيَجِبُ التَّقْلِيلُ مِنْ شُرْبِ الشّايِ وَالْقَهْوَةِ، خاصَّةً عَلَى مِعْدَةٍ فارِغَةٍ.

4 – مُمارَسَةُ التَّمارِينِ الرِّياضِيَّةِ، وَالمَشْيُ مُدَّةَ 30 دَقِيقَةً عَلَى الْأَقَلِّ فِي الْيَوْمِ، والتَّعَرُّضُ لِأَشِعَّةِ الشَّمْسِ الَّتِي تُساعِدُ الْجِسْمَ عَلَى إِفْرازِ فِيتَامِينِ دِي (D).

5 – الِاهْتِمامُ بِالنَّظافَةِ الشَّخْصيَّةِ، وَذَلِكَ بِغَسْلِ الْيَدَيْنِ بَعْدَ المُصافَحَةِ، وَعَدَمُ لَمْسِ الْوَجْهِ وَالْعَيْنَيْنِ والْأَنْفِ، وَغَسْلُ العَيْنَيْنِ بِالْمَاءِ فَوْرَ الْعَوْدَةِ مِنَ الْخَارِجِ أَوْ تَنْظِيفِهِمَا بِالْكِمَادَاتِ الدّافِئَةِ.

6 – الِابْتِعادُ عَنِ الْأَمَاكِنِ الْمُزْدَحِمَةِ وَالْأَمَاكِنِ الضَّيِّقَةِ الْمُغْلَقَةِ، وارْتِداءُ الْكِمامَةِ، واسْتِخْدامُ المَنَادِيلِ المُطَهِّرَةِ، والْحِفاظُ عَلَى الْمَسافَةِ الِاجْتِماعيَّةِ، وَأَخَذُ اللّقاحِ السَّنَوِيِّ المُضادِّ لِلْإِنْفِلُوَنْزَا.

7 – بَقاءُ الشَّخْصِ الْمُصابِ بِالرَّشْحِ وَالْإِنْفِلُوَنْزَا الْمَوْسِمِيَّةِ فِي الْمَنْزِلِ، لِكَيْ لَا يُعَرِّضَ الآخَرِينَ إِلَى خَطَرِ العَدْوَى.

Türkçesi

Sonbaharda grip ve soğuk algınlıkları gibi mevsimsel salgınlar artıyor, bu salgınlardan korunmak ve sağlıklı kalmak için bedenin bağışıklığını güçlendirmek gerekiyor.

İzmir Medical Park hastanesinden Doktor Muhtar Fatih Beydili, bu mevsimde bağışıklığı güçlendirecek önemli tüyoları paylaşıyor, onların en önemlileri ise,

1 Sonbahar mevsimine alışmak, yeterli miktarda uyumak ve sonbahara uygun kıyafetler giymek gerekiyor.

2 Çinko, A, E ve C vitaminlerinden oluşan sebze ve meyve ile beslenerek, sağlıklı mevsimsel yemek düzenine uymak gerekiyor.

Bağışıklık için mevsimsel faydalı sebzelerden ise; havuç, kabak, lahana ve beyaz turp öksürük için ve boğaz iltihaplanması, tansiyon ve diğer hastalıklar için iyidir.

3 Zencefil gibi sıcak şeyler ve çok miktarda su içmek, bedenin nemli tutulması ve alerjik belirtileri azaltmak için önemlidir. Özellikle boş midede çay ve kahve içimini azaltmak gerekiyor.

4 Fiziksel egzersizler yapmak, günde en az 30 dakika yürümek ve bedenin d vitamini salgılamasına yardım eden güneş ışınlarına maruz kalmak önemlidir.

5 Kişisel temizliğe önem göstermek, tokalaşmadan sonra elleri yıkamak, yüze, gözlere ve buruna dokunmamak, dışarıdan döndükten sonra gözleri yıkamak veya ılık kompreslerle temizlemek gerekiyor.

6 Dar kapalı alanlardan ve kalabalık yerlerden uzak durmak, temiz peçeteler kullanmak ve maske giyip, sosyal mesafeyi korumak ve yıllık olarak grip aşısını vurulmak gerekiyor.

7Mevsimlik nezle veya grip olanlar, başkalarını enfeksiyon riskine maruz bırakmamak için evde kalmalıdır.

 

Arapçadan Çeviren: Ozan Dur

Kaynak: Elcezire : https://learning.aljazeera.net/tr/articles/pages/21923

 

Avatar photo

Ozan Dur

İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi'nden mezun Filistin ve İran Araştırmaları- yazar [email protected] Poliglot (8), dillere dair Çalışma Alanım Ortadoğu ve Diller


Geribildirim

Mail adresiniz gizli kalacaktır.


Biz Kimiz?

Gayemiz, asırlardır mirasçısı olduğumuz medeniyetin gelişimine katkı sağlamak adına kurduğumuz ilim halkasındaki ilmî faaliyetleri geniş kitlelere ulaştırmaktır.

Cemiyetimizde, genç ve hareketli yazar kadromuz ile Siyaset, Hukuk, Ekonomi, Sosyoloji, Edebiyat ve Tarih gibi ilmî alanlarda gerek akademik gerekse de gündeme ilişkin yazılar kaleme alınmaktadır.


İletişim


Küçük Çamlıca Mahallesi, Filiz Sokak, No:3
Üsküdar/İstanbul