FARSÇA EN TEMEL ZARFLAR

YABANCI DİL FARSÇA

Zarflar

  • Yer yön zarfları

تو To İç
بیرون Birun Dış
بالا Bâlâ Yukarı
پایین Pâyin Aşağı
پیش Piş Ön, önce
پس Pes Arka, sonra
زیر Zir Alt
زبر Zeber Üst
جلو Colo Ön
عقب Akab Arka
نزدیک Nezdik Yakın
دور Dur Uzak
پیرامون Pirâmun Etraf
میان Miyân Ara, orta
درون Derun İç
اندرون Enderun
راست Rast Sağ
چپ Çep Sol

 

  • Zaman zarfları

قبل- پیش Piş-kabl Önce
امروز İmruz Bugün
امشب İmşeb Bu gece
پارسال Parsal Geçen yıl
فردا Ferda yarın
بعد- پس Pes – b’ad Sonra
دیروز Diruz Dün
دیشب Dişeb Dün gece
پیرارسال Pirarsal İki yıl önce
پس فردا Pes ferda İki gün sonra
پریروز Periruz Evvelki gün
پریشب Perişeb Evvelki gece
 اکنون Eknun Şimdi
ناگهان Nagehan Ansızın
سابقا Sabıken Eskiden
فورا Fovren Derhal
عنقریب Ankarib yakında

 

  • Miktar zarfları

اندک Endek Az
کمی Kemi Biraz
خیلی Hayli Çok
فراوان Feravan Bol
همه Heme Bütün
پر Dolu Por
چندان Çendan O kadar
کم Kem Az
بیش Biş Çok
افزون Efzun Fazla
یکسر Yekser Tamamen
همسنگ Denk Hemseng
چند Çend Birkaç
اندکی Endeki Biraz
بسیار Bisyar Çok
زیاد Ziyad Fazla
کمابیش Kemabiş Az çok
لختی Biraz Lahti
کلا Kollen Tamamen
تخمینا Tahminen Tahminen
لااکثر Azami La ekser
تقریبا Takriben Takriben
لااقل La akal Asgar

 

  • Tasdik zarfları

بلی Beli Evet
بلکه Belki Belki
درست Dorost Doğru
سخت Saht Zor
آره Are Evet
هر آینه Her ayine Elbette
بس Bes Kafi
بی گمان Şüphesiz Bi-goman
چشم – بچشم Çeşm, be-çeşm Başüstüne
بی چند وچون Bi çend ve çün Kesinlikle
ناچار Naçar Çaresiz
واقعا Vakı’en Gerçekten
قطعا Kat’en Kesin olarak
لا جرم La-cerem Çaresiz
البته Elbette Elbette
یقینا Yakinen Kesinlikle
لابد La-bod Mutlaka
حتما Hatmen Kesin olarak
مسلما Mosellemen Kesinlikle

 

  • Olumsuzluk zarfları

نه Ne Hayır
خیر Hayr Hayır
نخیر Ne-hayr Hayır
هیچگاه Hiçgah Asla
بهیچ وجه Behiç vech Hiçbir surette
هرگز Hergiz Asla

 

  • Soru zarfları

چطور Çetor Nasıl
کی Key Ne zaman
چرا Çera Niçin
آیا Aya Acaba
کدام Kodam Hangi
چند Çend Kaç

 

  • Hal Zarfları

آهسته Aheste Ağır
دوان Devan Koşarak
دشوار Doşvar Zor
گران Geran Pahalı
آشکار Aşikar Açık
بد Bed Kötü
نالان Nalan İnleyerek
رایگان Rayegan Bedava
ارزان Erzan Ucuz
با هم Bahem Birlikte
خوب-نیک Hub- nik İyi
خندان Handan Gülerek
پیاده Piyade Yaya
آسان Asan Kolay
تنها Tenha Yalnız

 

Yararlanılan kaynak: Mürsel Öztürk-Farsça Dil Bilgisi

Ozan Dur
Ozan Dur

İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi'nden mezun Filistin ve İran Araştırmaları- yazar [email protected] Poliglot (8), dillere dair Çalışma Alanım Ortadoğu ve Diller

Yorum Yaz