Hausa Dilinde Zaman ile alakalı kelimeler
İngilizce | Hausaca | Türkçe |
Time | LOKACI DA YANAYI | Zaman |
Afternoon | Tsakar rana | Öğleden sonra |
Morning | Safiya | Sabah |
Night | Dare | Gece |
Clock | Fuskar agogo | Saat |
Date | Kwanan wata | Tarih, zaman |
Watch | Agogo | Kol saati |
Dawn | Asuba | Şafak |
Day | Rana | Gün |
Daylight | Hasken rana | Günışığı |
Week | Sati | Hafta |
Future | Gaba | Gelecek |
Harmattan | Hazo | Batı Afrika’da Kasım sonu ile Mart ortası arasında gerçekleşen bir mevsim |
Hour | Awa | Saat |
Minute | Minti | Dakika |
Second | Dakika | Saniye |
Month | Wata | Ay |
Moon | Wata na sama | Ay |
Year | Shekara | Yıl |
Century | Karni | Yüzyıl |
Millenium | Shekara dubu | Binyıl |
New year | Sabuwar shekara | Yılbaşı |
Yesterday | Jiya | Dün |
Today | Yau | Bugün |
Tomorrow | Gobe | Yarın |
Monday | Litinin | Pazartesi |
Tuesday | Talata | Salı |
Wednesday | Laraba | Çarşamba |
Thursday | Alhamis | Perşembe |
Friday | Juma’a | Cuma |
Saturday | Asabar | Cumartesi |
Sunday | Lahadi | Pazar |
Rainy | Damina | Yağmurlu |
Season | Yanayi | Sezon |
Cold | Sanyi | Soğuk |
January | Watan daya | Ocak |
February | Watan biyu | Şubat |
March | Watan uku | Mart |
April | Watan hudu | Nisan |
May | Watan biyar | Mayıs |
June | Watan shida | Haziran |
July | Watan bakwai | Temmuz |
August | Watan takwas | Ağustos |
September | Watan tara | Eylül |
October | Watan goma | Ekim |
November | Watan sha daya | Kasım |
December | Watan sha biyu | Aralık |
Once upon | Wani locaki da ya wuce | Bir zamanlar |
Backward | Baya | Geriye |
One day | Wata rana | Bir gün |
Sunrise | Fitowar rana | Güneşin doğuşu |
Sunset | Faduwar rana | Güneşin batışı |
Dry season | Rani | Kurak mevsim |
Winter | Lokacin dari | Kış |
Harvest period | Kaka | Hasat zamanı |
Annual | Shekara-shekara | Yıllık |
Era | Yayi | Dönem |
Modern | Na zamani | Modern |
Hazırlayan: Ozan Dur
New Era Teach Yourself Words and Their Meaning in Hausa
Not: Gençler kendi vizyonumdan size bir vizyon çizmek istiyorum. Biz yabancı dil eğitimi alırken Ortadoğu uzmanımız yok derlerdi. Mesela Arapça bilen Suriye uzmanımız yok denilirdi. Yanlış kararların alındığından bahsedilirdi. Ayrıca İbranice alçak masa krizi yaşamıştık ve bu durum çok eleştirilmişti. Buralarda boşluk vardı ve doldurulması için mücadele edildi Hamdolsun. Arapça giderek yaygınlaşıyor ve bölge uzmanlarımız da artıyor. Ben bu boşluğu kendime dert edindim ve Ortadoğu uzmanı olabilmek için bölgenin bütün dillerini öğrenmeye çalıştım. 10 yıldan fazla oldu ve dil çalışmaya devam ediyorum. Ruslar bölgeye girince Rusça öğrenmeye başladım. Her gün nasıl işimi daha iyi yapabilirim diye mücadele ediyorum. Kendimin bir saniye öncesi halimden daha iyi olmaya çalışıyorum. Bu vizyon ile Afrika çalışıyor olsaydım imkan dahilinde gidebildiğim her ülkeye gider ve en çok konuşulan yerel ve beynelmilel dilleri öğrenirdim diye düşünüyorum. Alın size güzel bir vizyon ve misyon. Çalışmadan yorulmadan ve engelleri aşmadan başarı gelmeyebiliyor. Çalışkan gençlerimize özellikle İslam dünyasının dillerini öğrenmelerini ve o ülkeler ile kültürel köprüler kurmalarını tavsiye ederim. Gençlerimize bin selam…