Ya ḥażret-i Mevlānā Muḥammed Celāle’d-din Rūmī
ʿİlm bir ḳīl ü ḳāl imiş ancaḳ
Baṣdıġıŋ yerleri ṭopraḳ dėyerek geçme ṭanı
Düşün altındaki biŋlerce kefensiz yatanı
İnsān sözünden ḥayvān yularından ṭutulur
O rütbe mürtefiʿ bünyāddır ḳaṣr-ı tevāżuʿ kim
Riyāż-ı cennete naẓāra ḳābildir zemīninden
Ḫāce Ḫaḳan-ı aʿẓam ḥażret-i fetvā-penāh
Seyyidü’l-afāḳ feyżu’llāh ḳudsiyyü’l-ḥiṣāl
Bu nümū-dār ṭahūru su-be-su icrā ėdip
Eyledi āṡār-ı pür-envārını cennet miṡāl
Cuşiş-i māʾü’l-ḥayātıdır feraḥ baḫşā-yı cān
Ḫod-be-ḫod olmuş ṣadā-yı ḳalʿalī zīb-i maḳāl
Lūle gördüm kāmiyā tārīḫ için aṭşāne dėr
Gel gel iç bu çeşme-sār nurdan āb-ı zülāl
1112
Cevri cerrāḥlarıŋ ḫasteye şefḳat gibidir
Rabbiniŋ ḥużūruna bī-çāre giden biŋ çāre ile döner
Ṣıḳ giderseŋ dostuŋa yatar ṣırtı üstüne
Seyrek git ki dostuŋa ḳalḳsın ayaḳ üstüne
Yıllarca ʿaṣırlarca süren uyḳudan artıḳ
Silkin de muḥīṭiŋdeki ẓulmetleri yaḳ yıḳ
Bir baḳsaŋa gökler uyanıḳ yer uyanıḳdır
Dünyā uyanıḳken uyumaḳ masḫaralıḳdır
LATİN HARFLERİNE AKTARAN:
EROL TURUNÇ & MUSTAFA ÇAĞLAR