SİLSİLETÜ'L-LİSAN KELİMELERİ: 1. KİTAP

YABANCI DİL ARAPÇA

Bu çalışmamızda sizlerle Arapça öğrenim ve öğretiminde en çok kullanılan kitaplardan birisi olan Silsiletü’l-Lisan’ın birinci kitabının kelimelerini paylaşmak istiyoruz. Okunuşlarını da yazacağız ama öncesinde nasıl okunduklarına dair bir eğitiminizin olması gerekiyor. Bazı harflerin Türkçede karşılıkları yok, bu yüzden telaffuzunu bilmeniz gerekiyor.

Kitabı temin etmemi sağlayan Alime Büşra İnce'ye teşekkür ederim.

Faydalı Olması Temennisiyle…

 

Türkçesi Okunuşu Arapçası
Ev Beyt  

بَيْت

Dağ Cebel  

جَبَل

Öğrenci Tâlib  

طَالِب

Kapı Bâb  

بَاب

Tuz Milh  

مِلْح

Hurma Temr  

تَمْر

Bayrak Alem  

عَلَم

Sarımsak Sûm  

ثَوْم

Ağız Fem  

فَم

Anahtar Miftâh  

مِفْتَاح

Burun Enf  

أَنْف

Koyun Harûf  

خَرُوف

Çocuk Veled  

وَلَد

Yavru köpek Cerv  

جَرْو

Bakla Fûl  

فُول

Para Nukûd  

نُقُود

Elbise Sevb  

ثَوب

Heykel Timsâl  

تِمْثَال

Üçgen Müselles  

مُثَلَّث

Kaza Hâdis  

حَادِث

Altın Zeheb  

ذَهَب

Fare Curaz  

جُرَذ

Tohum, çekirdek Buzûr  

بُذُور

Kirpi Kunfuz  

قُنْفُذ

Zarf Zarf  

ظَرْف

Teleskop Minzâr  

مِنْظَار

Uyanmak İsteykaza  

اِسْتَيْقَظَ

Kelimeler Elfaz  

أَلْفَاظ

Taç Tâc  

تَاج

Kitap Kitâb  

كِتَاب

Kız çocuğu Bint  

بِنْت

Şehir Medîne  

مَدِينَة

Top Kura  

كُرَة

Horoz Dîk  

دِيك

Maymun Kırd  

قِرْد

Bahçe Hadîka  

حَدِيقَة

Mutlu Saîd  

سَعِيد

Davul Tabl  

طَبْل

Havaalanı Matâr  

مَطَار

İp Hayt  

خَيْط

Yarasa Vatvât  

وَطْوَاط

Balık Semek  

سَمَك

Kartal Nesr  

نَسْر

Güneş Şems  

شَمْس

Zil Ceras  

جَرَس

Zürafa Zarafe  

زَرَافَة

Muz Mevz  

مَوْز

Ceylan Gazâl  

غَزَال

Ekmek Hubz  

خُبْز

Fotoğraf Sure  

صُورَة

At Hisân  

حِصَان

Kafes Kafes  

قَفَص

Disk Kurs  

قُرْص

Adam Racul  

رَجُل

Ateş Nâr  

نَار

Ağaç Şecera  

شَجَرَة

Ay Kamer  

قَمَر

Kaplan Nemir  

نَمِر

Üzüm İnab  

عِنَب

Şişman Semîn  

سَمِين

Dil Lisân  

لِسَان

Et Lahm  

لَحْم

Merdiven Sullem  

سُلَّم

Bal Asel  

عَسَل

Portakal Burtukâl  

بُرْتُقَال

Zabit Dâbıt  

ضَابِط

Roket Mıdrab  

مِضْرَب

Havuz Havd  

حَوض

El Yed  

يَد

Süt Halîb  

حَلِيب

Geyik Zaby  

ظَبْي

Çay Şay  

شَاي

Cadde Şari  

شَارِع

Çimen Uşb  

عُشْب

Tüy Rîş  

رِيش

Yatak Firâş  

فِرَاش

Deve Cemel  

جَمَل

Taş Hacer  

حَجَر

Kar Selc  

ثَلْج

Merdiven Derac  

دَرَج

Köpek Kelb  

كَلْب

Kütüphane Mektebe  

مَكْتَبَة

Kral Melik  

مَلِك

Kalem Kalem  

قَلَم

İnek Bakara  

بَقَرَة

Tünel Nefek  

نَفَق

Yaprak Varak  

وَرَق

Bulutlar Guyûm  

غُيُوم

Küçük Sagîr  

صَغِير

Tütün Tebğ  

تَبْغ

Beyin Dimâğ  

دِمَاغ

Yüzük Hâtem  

خَاتَم

Hurma ağacı Nahle  

نَخْلَة

Mutfak Matbah  

مَطْبَخ

Aşçı Tabbâh  

طَبَّاخ

Eşek Hımâr  

حِمَار

Cüzdan Mihfeza  

مِحْفَظَة

Yüzüyor Yesbahu  

يَسْبَحُ

Lamba Misbâh  

مِصْبَاح

Göz Ayn  

عَيْن

Kaşık Mil’aka  

مِلْعَقَة

İşitiyor Yesmau  

يَسْمَعُ

Maske Kınâ’  

قِنَاع

Telefon Hâtif  

هَاتِف

Nehir Nehr  

نَهْر

Çalar saat Münebbih  

مُنَبِّه

Aslan Esed  

أَسَد

İnci  

لُؤلُؤ

Sahil Şâti  

شَاطِي

Su  

مَاء

Çiftçi Müzâri’  

مُزَارِع

Tatlı Helva  

حَلْوَي

Merhaba Merhaba  

مَرْحَبَا

Hoş geldin Ehlen  

أَهْلَا

İsim İsm  

اِسْم

Şimdi Elân  

اَلاَن

Teşekkürler Şükran  

شُكْرا

Öğretmen Muallim  

مُعَلِّم

Doktor Tabîb  

طَبِيب

Polis Şurti  

شُرْطِي

Arkadaş Sadîk  

صَدِيق

Deniz Bahr  

بَحْر

Uzak Baîd  

بَعِيد

Yakın Karîb  

قَرِيب

Nasılsın? Keyfe Hâluke?  

كَيْف حَالُك

İyiyim Bihayr  

بِخَير

Tanıştığımıza memnun oldum Saidun billikaik  

سعيد بلقاك

Görüşürüz İle’l-lika  

ألي اللقاء

Selametle Maasselame  

مع السلامة

Ben de Ene eydan  

أنا ايضا

Ben Ene  

أنا

Sen Ente  

أَنْتَ

Sen (kız) Enti  

أَنْتِ

Biz Nahnu  

نَحْنُ

O Huve  

هُوَ

O (kız) Hiye  

هِيَ

Siz ikiniz Entuma  

أَنْتُمَا

Siz Entum  

أَنْتُم

Siz kadınlar Entunna  

أَنْتُنَّ

Onların ikisi Huma  

هُمَا

Onlar Hum  

هُم

Onlar kadınlar Hunne  

هُنَّ

Ressam Ressâm  

رَسَّام

Ziyaret etmek Zâre  

زَارَ

Karpuz Bittîh  

بِطِّيخ

Yemek Ekele  

أَكَلَ

Açmak Feteha  

فَتَحَ

Satın almak İştera  

اَشْتَرَي

Yüzmek Sebeha  

سَبَحَ

Güzel Tayyib  

طَيِّب

İçmek Şeribe  

شَرِبَ

Enstitü Me’hed  

مَعْهَد

Konuşuyorum Etekellemu  

أَتَكَلَّمُ

Dil Luga  

لُغَة

Az Kalîl  

قَلِيل

Sadece Fakat  

فَقَط

Diğer Uhra  

أُخْرَي

Ülke Beled  

بَلَد

Vatandaşlık, uyruk Cinsiyye  

جِنْسِيَّة

Öğrenmek, okumak Derese  

دَرَسَ

Oda Gurfe  

غُرْفَة

Restoran Mat’am  

مَطْعَم

Büyük Kebîr  

كَبِير

Yolcu Müsâfir  

مُسَافِر

Yorgun Mut’ab  

مُتْعَب

Eski Kadîm  

قَدِيم

Sandalye Kursi  

كُرْسِي

Nerelisin? Min eyne ente?  

مِن أَيْن أَنْتَ

Bakmak Nazara  

نَظَرَ

Rahat Morîh  

مُرِيح

Bilet Tezkire  

تَذْكِرَة

Gezi, seyahat Rıhle  

رِحْلَة

Yardım Musâade  

مُسَاعَدَة

Affedersin Afven  

عفوا

Gelecek Kâdim  

قَادِم

Fincan Fincân  

فِنْجَان

Tren Kıtâr  

قِطَار

Oturmak Celese  

جَلَسَ

Ayrılmak İntaleka  

اِنْطَلَقَ

Elçilik Sefara  

سَفَارَة

Temenni ederim Etemenna  

أَتَمَنَّي

Pasaport Cevazü’s-sefer  

جَوَازُ السَّفَر

Lütfen Min Fadlik  

مِن فَضْلِك

Affedersiniz Lev samaht  

لَو سَمَحْت

Memnuniyetle Bikulli surûr  

بِكُلِّ سُرُور

Tren istasyonu Mahattatü’l-kıtâr  

مَحَطَّةُ القِطَار

Kazanmak Fâze  

فَازَ

Takım Ferîk  

فَرِيق

Kupa Ke’s  

كَأس

Masa Tâvile  

طَاوِلَة

Yatak Firâş  

فِرَاش

Raf Raff  

رَفّ

Gazete Sahîfe  

صَحِيفَة

Çalmak Renne  

رَنَّ

Çarşı Sûk  

سُوق

Zor Sa’b  

صَعْب

Oturuyorum Eskunu  

أَسْكُنُ

Kuzey Şemal  

شَمَال

Güney Cenûb  

جَنُوب

Doğu Şark  

شَرْق

Batı Garb  

غَرْب

Altında Tahte  

تَحْتَ

Üstünde Fevke  

فَوْقَ

Önünde Emâm  

أَمَام

Sağ Yemîn  

يَمِين

Sol Yesâr  

يَسَار

İç Dâhil  

دَاخِل

Dış Hâric  

خَارِج

Süper, çok iyi Mümtaz  

مُمْتَاز

Köşe Zaviye  

زَاوِيَة

Gecikmek Teahhara  

تَأَخَّرَ

Zaman Vakt  

وَقْت

Erken Mübekkir  

مُبَكِّر

Ulaşım, haberleşme Muvasalât  

مُوَاصَلَات

Bazen Ahyânen  

أَحْيَانَا

Ulaştı Vasale  

وَصَلَ

Kesinlikle Biddabt  

بالضبط

Kalabalık Müzdehım  

مُزْدَحِم

Akdeniz Bahrü’l-mütevassıt  

البحر المتوسط

Cetvel Mıstara  

المِسْطَرَة

Duruyorum Ekıfu  

أَقِفُ

Kedi Kıtta  

القِطَّة

Gül Verde  

الوَرْدَة

Düşmek Vakaa  

وَقَعَ

Vantilatör Mirveha  

مِرْوَحَة

Birkaç, biraz Be’d  

بَعْض

Ziyaret etmek Zâre  

زَارَ

Çalışıyor Ya’melu  

يَعْمَلُ

Temizlemek Nazzefe  

نَظَّفَ

Yalnız başına Vahdehu  

وَحْدَهُ

Bilmek Arefe  

عَرَفَ

Beklemek İntezara  

اِنْتَظَرَ

Başlamak Yebde’  

يَبْدَأ

Bitmek Yentehi  

يَنْتَهِي

Koymak Vadaa  

وَضَعَ

Yer Erd  

أَرْض

Yürümek Yemşi  

يَمْشِي

Faydalı Müfîd  

مُفِيد

İş Amel  

عَمَل

Korkuyorum Ehâfu  

أَخَافُ

Çetin, zor, büyük Azîme  

عَظِيمَة

İhtiyaç duyuyorum Ehtâcu ile  

أَحْتَاجُ إِلَي

Ekmek Hubz  

خُبْز

Çiftçi Fellâh  

فَلَاحٌ

Yılan Suban  

ثُعْبَان

Öküz Sevr  

ثَوْر

Meyve Semere  

ثَمَرَة

Tilki Se’leb  

ثَعْلَب

Kullanmak İstehdeme  

اِسْتَخْدَمَ

Kiralamak İste’cera  

اِسْتَأْجَرَ

Üniversite Câmia  

جَامِعَة

Güzel, latif Latîf  

لَطِيف

Hava Cevv  

جَوّ

Yarın Gaden  

غَدا

Terbiyeli, edepli Mühezeb  

مُهَذِّب

Hoşlanmamak Kerihe  

كَرِهَ

Çok pahalı Galiyu’s-semen  

غالي الثمن

Hasret duymak Müştâkun ila  

مشتاق إلي

Dün Bâriha  

بَارِحَة

Ayakkabı Hızaun  

حِذَاء

Tatmak Zake  

ذَاقَ

Sivrisinek Zübab  

ذُبَاب

Kuyruk Zeyl  

ذَيْل

Atmak Kazefe  

قَذَفَ

Kurt Zi’b  

ذءب

Korkutucu Muhîf  

مُخِيف

Tatil Utle  

عُطْلَة

Baba Eb  

أَبْ

Anne Umm  

أُمّ

Dede Cedd  

جَدّ

Kardeş Ah  

أخ

Kız kardeş Uht  

أُخْت

Amca Amm  

عَم

Dayı Hâl  

خَال

Oğul İbn  

اِبْن

Duruyor Yekıfu  

يَقِفُ

Giymek Lebise  

لَبِسَ

Görünüş, görünüm Manzar  

مَنْظَر

Taşımak Hamele  

حَمَلَ

Vakit geçirmek Emda  

أَمْضَي

Kırsal Rîf  

رِيف

İnşaatçı Benna  

بَنَّاء

Zarf Zarf  

ظَرْف

Gölge Zıll  

ظِلّ

Harika Ra’i  

رَاءِع

Şemsiye Mizalle  

مِظَلَّة

Temiz Nazîf  

نَظِيف

Ahır Hazîra  

حَظِيرَة

Aktif Neşît  

نَشِيط

İçmek Şeribe  

شَرِبَ

Balkon Şurfe  

شُرْفَة

Spor, egzersiz Riyâda  

رِيَاضَة

Uygulamak, antrenman yapmak Mârese  

مَارَسَ

Koşmak Cera  

جَرَي

Banyo yapmak İstehamme  

اِسْتَحَمَّ

Yemek yemek Tenâvele  

تَنَاوَلَ

İzlemek Şâhede  

شَاهَدَ

Piknik Nuzhe  

نُزْهَة

Mektup Risâle  

رِسَالَة

Günbatımı Gurûb  

غُرُوب

İncir Tîn  

تِين

Timsah Timsâh  

تِمْسَاح

Ölçü Makâs  

مَقَاس

Çorap Cevrab  

جَوْرَب

Takım elbise Bedle  

بَدْلَة

Yaşamak Âşe  

عَاشَ

Orman Gâbe  

غَابَة

Tavuk Decac  

دَجَاج

Pantolon Bintâl  

بِنْطَال

İyi akşamlar Mesâu’l-hayr  

مَسَاء الخير

Önemli değil La be’s  

لا بأس

Ayı Dubb  

دُب

Öğün Vecbe  

وَجْبَة

Yeşillik Hudra  

خُضْرَة

Haşlanmış Meslûk  

مَسْلُوق

Izgara Meşvi  

مَشْوِي

Kaynamış Makli  

مَقْلِي

Aperatif Mukabbelât  

مُقَبَّلَات

Patates Batâta  

بَطَاطَة

Çorba Hasâ  

حَسَاء

Hazırlamak Tahdîr  

تَحْضِير

Kahvaltı Futûr  

فُطُور

Meyve suyu Asîr  

عَصِير

Davul Tabl  

طَبْل

İniş yapmak Habata  

هَبَطَ

Randevu Mev’ıd  

مَوْعِد

Yarı Nısf  

نِصْف

Çeyrek Rubu’  

رُبُع

Kalmak Bakiye  

بَقِيَ

Yol Tarîk  

طَرِيق

Rezervasyon Hacz  

حَجْز

Kırmak Kesera  

كَسَرَ

Çalmak Sereka  

سَرَقَ

Geçmek Sebeka  

سَبَقَ

Hasta Marîd  

مَرِيض

Oyun, drama Mesrahiyye  

مَسْرَحِيّة

Dikdörtgen Müstetil  

مُسْتَطِيل

Hırsız Lıss  

لِصّ

Kaplumbağa Sülehfat  

سُلَحْفَاة

Tavşan Erneb  

أَرْنَب

Görünüş Mazhar  

مَظْهَر

Saç Şe’r  

شَعْر

İlgilenmek İ’tena  

اِعْتَنَي

Sakal Lihye  

لِحْيَة

Bıyık Şârib  

شَارِب

Zarif Enîk  

أَنِيق

Ciddi, önemli Câdd  

جَادّ

Neşeli Marih  

مَرِح

Sarışın Eşkar  

أَشْقَر

Ten, cilt Beşera بَشَرَة
Şişman Bedin  

بَدِين

Sakin, durgun Hâdi  

هَادِي

Kare Murabba  

مُرَبَّع

Hazırlanmak İsteadde  

اِسْتَعَدّ

Düzenlemek Rettebe  

رَتَّبَ

Dolap Hızâne  

خِزَانَة

Hatırlamak Tezekkera  

تَذَكَّرَ

Çekmece Durc  

دُرْج

Aramak Behase  

بَحَثَ

Ayna Mir’a  

مِرْاة

Fırın Furn  

فُرْن

Lavabo Mağlese  

مَغْسَلَة

Kanepe Kenebe  

كَنَبَة

Klima Mükeyyif  

مُكَيِّف

Soba, şömine Midfee  

مِدْفَاة

Bilgisayar Hâsûb  

حَاسُوب

Çamaşır makinesi Gassâle  

غَسَّالَة

Yetenekli Mâhir  

مَاهِر

Balıkçı Sayyâd  

صَيَّاد

 

Hazırlayan: Ozan Dur

Silsiletü'l-lisan Kelimeleri 1. Kitap

https://www.ilimvemedeniyet.com/a1-seviye-ingilizce-kelimeleri.html

Ozan Dur
Ozan Dur

İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi'nden mezun Filistin ve İran Araştırmaları- yazar [email protected] Poliglot (8), dillere dair Çalışma Alanım Ortadoğu ve Diller

Yorumlar
  • author
    Ozan Dur
    23.02.2024 / 17:25

    Aleyküm Selam yazının en altında bulunmakta. Amin ecmain.

  • author
    Hakan özgür
    27.03.2024 / 18:38

    Ben 1975 doğumluyum anlamakta güçlük çekiyorum eğer silsiletül lisan kitaplarının tamamını bu şekilde kelime yazılışı ve anlamları verilirse çok iyi olur inşallah yaparsınız

  • author
    Ozan Dur
    24.02.2024 / 10:51

    Diğer seviyeleri henüz yok malesef.

  • author
    Ozan Dur
    28.03.2024 / 08:58

    Çok teşekkür ederim sağolun.

  • author
    ULVI
    23.02.2024 / 08:31

    SELAMUN ALEYKUM ALLAH RAZI OLSUN. BU SILSILETUL LISANIN DIYER SEVIYYELERININ PDFI VARMI? TESEKKUR EDERIM SIZLERE

Yorum Yaz