- AŊLAMAZ AHVĀLİMİ HER SŪFĪ MEŞREB MÜDDEʿĪ BĀDE-NŪŞ-İ BEZM-İ ʿİRFĀN OLMAYAN BİLMEZ BENİ
- BIKDIRDI BENİ CĀN U CİHĀNDAN FELEK-İ DŪN CEVR Ü SİTEM Ü ZULMÜNĖDİP GÜN-BE-GÜN EFZŪN
- BU ŞEHR-İ SİTANBUL Kİ BĪ-MİSL Ü BEHĀDIR BİR SENGİNE YEK-PĀRE ʿACEM MÜLKÜ FEDĀDIR BİR GEVHER-İ YEK-PĀRE İKİ BAHR ARASINDA ḪURŞĪD-İ CİHĀN-TĀB İLE TARTILSASEZĀDIR
- CAGLAR MUSTAFA
- CİVİLİSATİON
- DİVANİ
- DİVANİ HAT
- DİVANİ YAZI
- EDEBİYAT
- Erol Turunç
- ĠAMIŊA ĠAMLANIP OLMA MAHZŪN DEMİNE DEMLENİP OLMA MAĠRŪR NE DEM BĀKĪ NE ĠAM BĀKĪ YĀ HŪ
- HAT
- HAT SANATI
- HAT USTALARI
- HEVA
- İLTİFAT
- İTİDAL-TAB
- MAARİFET
- MATBU
- MATBU YAZI
- MEDENİYET
- MEDENİYET ÜNİVERSİTESİ
- META
- MİHNETİ KENDİNE ZEVK ĖTMEDİRʿĀLEMDE HÜNER ĠAM U ŞĀDI FELEK BÖYLE GELİR BÖYLE GİDER
- Mustafa Çağlar
- MÜŞTERİSİZ
- NE ARARSAŊ BULUNUR DERDE DEVĀDAN ĠAYRI
- NE VARLIĠA SEVİNİRİM NE YOKLUĠA YERİNİRİM ʿAŞKIŊ İLE AVUNURUM BAŊA SENİ GEREK SENİ
- NEDİM
- NESİH
- ÖLMEK KADERDE VAR YAŞAYIP KÖHNEMEK HAZĪN BİR ÇĀRE YOK MUDUR BUŊAYĀRABBE’L-ʿĀLEMĪN
- Osmanlıca
- Osmanlıca Çeviri
- OSMANLICA OKUMA
- OSMANLICA YAZI ÇEVİRME
- OSMANLICA YAZI OKUMA
- PALEOGRAFYA
- PALEOGRAFYA OKUMALARI
- RİKA
- RİKA HAT
- RİKA USTALARI
- RİKA YAZI
- ŞEHR-İ
- ŞERĪʿATDE ŞU SENİŊDİR BU BENİM ṬARĪKATDE HEM SENİŊDİR HEM BENİM ḤAKĪKATDE NE SENİŊDİR NE BENİM
- ŞEYH GALİB
- SİTANBUL
- SİVİLİZASYON
- SÜKŪTUMUZUAŊLAMAYANṣOḥBETİMİZDEN BİR ŞEY AŊLAMAZ
- SÜLÜS
- SÜLÜS HAT. SÜLÜS YAZI
- SÜLÜS NEDİR
- SÜLÜS USTALARI
- TALİK
- TALİK HAT. TALİK YAZI
- TALİK NEDİR
- TALİK USTALARI
- TALİKA
- TÜRK
- TURUNC EROL
Ölmek ḳaderde var yaşayıp köhnemek ḥazīn
Bir çāre yoḳ mudur buŋa yā Rabbe’l-ʿālemīn
Miḥneti kendine ẕevḳ ėtmedirʿālemde hüner
Ġam u şādı felek böyle gelir böyle gider
Şerīʿatde şu seniŋdir bu benim
Ṭarīḳatde hem seniŋdir hem benim
Ḥaḳīḳatde ne seniŋdir ne benim
Sükūtumuzu aŋlamayan ṣoḥbetimizden bir şey aŋlamaz
Ne varlıġa sevinirim ne yoḳluġa yerinirim
ʿAşḳıŋ ile avunurum baŋa seni gerek seni
Ġamıŋa ġamlanıp olma maḥzūn
Demine demlenip olma maġrūr
Ne dem bāḳī ne ġam bāḳī yā hū
Bu şehr-i Sitanbul ki bī-miṡl ü behādır
Bir sengine yek-pāre ʿacem mülkü fedādır
Bir gevher-i yek-pāre iki baḥr arasında
Ḫurşīd-i cihān-tāb ile ṭartılsa sezādır
Aŋlamaz aḥvālimi her ṣūfī meşreb müddeʿī
Bāde-nūş-i bezm-i ʿirfān olmayan bilmez beni
Ne ararsaŋ bulunur derde devādan ġayrı
Bıḳdırdı beni cān u cihāndan felek-i dūn
Cevr ü sitem ü ẓulmün ėdip gün-be-gün efzūn
LATİN HARFLERİNE AKTARAN:
EROL TURUNÇ & MUSTAFA ÇAĞLAR